諸法無行經淺解

   簡短介紹

  諸法無行經,今天我們所見者,有二種譯本。第一種是姚秦龜茲國三藏法師鳩

摩羅什所譯,名諸法無行經,有上下二卷。第二種譯本,是隋朝天竺三藏法師闍那

崛多譯,名佛說諸法本無經,計上中下三卷。

  按理說佛說諸法本無經既然翻譯較晚,應該內容較前譯本為詳盡。因為依我們

的推測,後譯本有前譯本可作參考,內容詳盡似乎是應該的。不過這僅是我們的推

測,不能作為定論。

  羅什大師究屬不凡,所譯經文,簡捷明了,讀來順利。所以經過一再考慮,最 (1)

後我們還是採取了羅什譯本。不過為了便於解釋,我們亦同時參照闍那崛多譯本。

  諸法無行經,旨在明第一義。第一義者,在明一切法無非實相,而實相者無相

。故於第一義中,一法不立。所謂一法不立者,非是斷滅。而是於相明性,於異明

不異。不異者性也,異者相也。法相差異無量無邊,法性空寂妙湛不動。

  然性相不一,亦復不異。相不異性,性不異相。相即是性,性即是相。不縱不

橫,不二不別。何以故?良以諸法皆離自性故。諸法性相因緣而現,皆不可得故。

性不可得,相不可得,不可得亦復不可得。以不可得不可得故,立性相假名。故於

第一義中,一法不立,一法不捨。雖立性相假名,而性相皆不可得。如是之法,名 (2)

第一義空。

  世尊大覺,洞徹性相。故於空知無量,於無量知空。

  於空知無量故,以世諦說法。於無量知空故,以第一義諦說法。令眾生聞世諦

,悟入第一義諦,聞第一義諦,悟入涅槃,乃有此經出世也。

  若論於無量知空,當知一切法平等,一切法無分別。一切法平等無分別者,即

是畢竟空義,無相義,無作義,無生義,無所有義,無取相義,佛義,菩提義。

  欲試解此經,先作簡短介紹如是。

                       釋智諭書    (3)