On the Authority (Pramanya) of the Buddhist Agamas(1)

By Louis DE LA Vall`ee Poussin
The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland
1902
pp.363-376


.

font FACE="System" LANG="ZH-TW">



                            p.363

        THE    well-known     history    of    Buddhism    by
        Taaranaatha¡Ðnot   to  mention   here  the  book   of
        I-tsing¡Ðis  filled  with tales  of the controversies
        between  Buddhists  and  'orthodox'  teachers  of the
        Miimaa^msaa, Nyaaya, or Vedaanta schools.
            The Tibetan chronicler affirms, to say the truth,
        that the noble (aarya) AAcaaryas  were armed with all
        the  weapons   magical   art  could   afford;   their
        adversaries  used the same weapons, and it was by the
        striking  effects  of miracles  that the Raajas  mere
        made generous or favourable, or were converted. Those
        tales   are  confirmed   by  legends   of  which  the
        'Sa^nkaras and Udayanas are the heroes.(2) I do not

        
         ¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w

        
        (1) A lecture  given  at  the  meeting  of  the  R.A.
            Society, 11th June, 1901.

        (2) See, for instance, the  Sa^mk.sepa'sa^mkaravijaya
            (Cat.  Aufrecht,  Oxford,  fol.  254a), where  is
            narrated,  with  variants, the  legend  elsewhere
            attributed to Udayana: "..... ya.h patitvaa gireh
            'srr^ngaad  avyayah,  tanmata^m  dhruvam.....yadi
            vedaah pramaa.na^m  syur, bhuuyaat  kaa cin na me
            k.sati.h."  The  Buddhists  do  not  accept  this
            ordeal:  "  saugataas   tv  abruvann:  ida^m   na
            pramaana^m matanirnaye ma.nimantrau.sadhair eva^m
            deharak.saa  bhaved iti." The king does not yield
            to  this  (rather  conclusive) argument,  but  he
            manages  a  new  experience,  asking: "  What  is
            hidden  in  this  basket?" The  Buddhists  do, of
            course, know  that  there  is  a serpent.  But  a
            divine  voice  is heard: "This  serpent  is not a
            serpent, but Vi.s.nu."  Therefore  the king gives
            orders   for   the  slaughter   of  the  heretics
            (vadhaaya 'srutividvi.saam).
            The story  of the serpent  in the basket  is well
            known from Taaranaatha.
            The  legend  of  Udayana¡ÐBrahmin   and  Buddhist
            falling   from   the   top   of   a  mountain¡Ðis
            interesting  from its conclusion.  The Naiyaayika
            conqueror, being  a murderer  for the benefit  of
            the creed-is  not approved  of by the priests  of
            Jagannaath, and he does not conceal his anger.  "
            The following  couplet, which has not been traced
            beyond  oral  tradition, at once illustrates  the
            irreverence  of the Hindu mind and shows that the
            Nyaaya is prized as the stronghold of theism. The
            verses  are  reported¡Ðfalsely, it  is  hoped¡Ðto
            have   been   uttered    by   Udayana   AAcaarya:
            ai'svaryamadamatto 'si, maam avaj~naaya vartase:
            upasthite.su    bauddhe.su    madadhiinaa    tava
            sthiti.h....    but   let   the   Bauddhas   show
            themselves, and  upon  me  will  depend  thy very
            existence.".(N. Niilaka.n.tha Gore:  "A  rational
            Refutation of the Hindu Philosophical Systems, p.
            6, note.  Mr.  C.  II.  Tawney  has given me this
            curious  reference.  See  also  Barth,  Bulletin,
            1899-1900, 2, 32, n. 4; J.B.T.S., iv, 1, p.21.)


                                p.364

        believe  them to be only a fiction, but they  must be
        looked upon as of little historical  importance.  The
        war   is  really   elsewhere;   it  is  between   the
        philosophical  systems  (dar'sana), not  between  the
        magicians (mantra-vid).
            The   doctrinal    debate   is   essentially    a
        philosophical  one: the magister  dixit argumentation
        cannot  be  used,  and  it  appears  that  Dignaaga's
        adversaries  have  been  obliged  to  submit  to  his
        controversial axiom, that is to say, "a doctor cannot
        be beaten, except  by such way of reasoning  as is in
        accordance with his own point of view."(1)
            We do not fully trust  the legends  on the Indian
        St.  Barthelemies, ruled  over  by 'Sa^nkara  and his
        fellowworkers;  but  we know  that  the prize  of the
        fight was an important  one.  The defeated doctor had
        to accept  his  winner  for  a guru  (master).(2) The
        conversion  or  apostasy, it must  be added, was  not
        very  hard.  Brahmins  and  Buddhists,  those  freres
        ennemis, are  the products  of parallel  intellectual
        evolutions;  they had many points  of agreement;  and
        the Dubious  Truth's  kingdom, that is, the sphere of
        the sa^mvrrtisatya (vyavahaara¡C), is large enough to
        allow easy metaphysical concessions.
            However, the  importance  of  those  logical  and
        oratorical   contests   is  beyond  any  doubt.   The
        prosperity  of Buddhism in India seems to have varied
        with   its  doctors'   fortune-luxuriant   with   its
        hundreds  of scholar-monks  in the large universities
        of  the   catholic   Sa^mgha,  when   the  Dignaagas,
        Candrakiirtis, Candragomins, were giving the Good Law
        a high degree of authority; falling almost into decay
        under  their anmic  successors, mean magicians, and
        of a poor dialectical  training.  Therefore, one must
        insist on the special interest  those disputes  would
        offer to the Indianist, were it possible to know them
        with some details.  The two schools, then in the full
        strength of their maturity, were

        ¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w

        (1) The law of controversy according to Dignaaga, see
            Madhyamakavrrtti,  fol.  9b, ed.  Calcutta, p.  9
            init.;  'Slokavaartika,  p.  250,  cf.  p.   372;
            Sadagiro  Sugiura, "Hindu  Logic as preserved  in
            China  and  Japan," p.  34 (Un.  of Pennsylvania,
            Series No. 4).

        (2) Cf.  the history  of Sabhika, Mahaavastu, iii.389
            foll.


                                p.365

        fighting  each  other;   philosophical  questions  of
        capital   consequence   were  being  discussed.   The
        Buddhists,  so  to  speak,  champions  of  the  "free
        examination"  (libre examen), are distinguished  from
        the  other  sects  by the  indelible  character  of a
        definite  creed, and  by the  somewhat  revolutionary
        appearance of some of their essential dogmas. But, up
        to the present  time, we have had nothing to base our
        conclusions upon except hypotheses. Taaranaatha, like
        many a chronicler, prefers the marvellous  stories to
        the doctrinal expositions.  On the Buddhist dar'sanas
        we knew almost nothing but what Colebrooke, the first
        and no doubt  the greatest  of Indianists, taught  us
        some  sixty  years  ago.  The  Sarvadar'sana  and the
        famous commentary on the Brahmasuutras  were the only
        authorities  to draw from.  On the Buddhist  side the
        Sanskrit  documents  are very few;  they were left  a
        long  time  untouched  or  unknown.   The  courageous
        explorations  of  Schiefner, Wassilieff, and  others,
        interesting  as they are, throw  little light  on the
        momentous matter.
            But  things  are going  now another  way.  Not to
        speak of several collections, the Bibliotheca Indica,
        the Vizianagaram  S.S., the Chawkhamba  S.S., give us
        in a handy form the works of the high masters and the
        commentaries  of their  pupils¡Ðhonest, eloquent, and
        learned men¡Ðthe 'Sriidharas, Paarthasaarathimi'sras,
        Vaacaspatimi'sras.
            We find in the Bhaamatii the whole of a quotation
        from  the 'Saalistambasuutra;  in the Nyaayavaarttika
        we find  a precise  reference  to some  old canonical
        definition of the pudgalavaada.(1) 'Sa^nkara mentions
        the famous  text, "What does the Earth rest upon?....
        What  does  the  Wind? "(2)  In  a  chapter   of  the
        Nyaayaratnaakara  are twenty quotations  ascribed  to
        the 'Bhik.su,' fourteen of which, at least, are to be
        read in the fifth  chapter  of the Pramaa.nasamuccaya
        by Dignaaga. The Taatparaya.tiikaa and the Maadhava's
        well-known  compilation  show  their  high  value  by
        numerous passages extracted from

        ¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w

        (1) Bouddhisme, Notes et Bibl., p. 43, n. 1 (from the
            Museon); J.R.A.S., 1901, p. 308.

        (2) 'Sa^nkara,   2,2,   24;   Abhidharmako'sav.,  13a
            (Burn., Introd., 449);  Madhyamakavrrtti, ad vii,
            25. Cf. Aitaraya Br. 11, 6, 4.


                                p.366

        Pramaa.navini'scaya  of  Dharmakiirti.   And  lastly,
        Dharmottara  and his Nyaayabindu  were both known  to
        Vaacaspatimi'sra.(1)
            How  could   we  doubt   it?  Those   books   are
        circumstantial  books,  books  of  polemic.  So  says
        Vaacaspatimi'sra:   "Vatsyaayana    has   written   a
        commentary on the Nyaayasuutras;  but that commentary
        (bhaa.sya) has been discussed by Dignaaga; and it was
        to answer that powerful  antagonist  that Uddyotakara
        made   his   new  commentary   on  the  same  Suutras
        (vaarttikas)."
            Not less rich, indeed, in precious references  is
        the Jaina  literature, as the learned  pandit  k.  B.
        Pathak has conscientiously established.
            It    seems    unquestionable,   if   we    trust
        Taaranaatha¡Ðand   a  short  examination  of  Tandjur
        confirms  the Tibetan chronicler¡Ðthat  Dignaaga  and
        Dharmakiirti  were fortunate  enough  to endow  their
        co-religionists   with   a  complete   new   set   of
        philosophical  principles.  Thanks  to those doctors,
        the canonical dogmas of "universal momentariness" and
        of   "no   existence   of   a  soul"   (k.sa.nikatva,
        nairaatmya)  were  provided  with  a  logic,  with  a
        psychology, with a theory of the understanding. Since
        Brahmins  and Buddhists  start from directly opposite
        tenets, no wonder  is it  to find  them  in  manifest
        conflict concerning the definition of perception, the
        essence  of individual  and universal, the normal use
        of reasoning, the  final  emancipation.  But  not  to
        speak  of  the  historical  meaning  of those  strong
        though  subtle  conceptions, we shall  find  abundant
        food for our curiosity  in the varied  turns of a war
        in which  every  blow  is warded  off, in which  each
        party, if uncertain to win, is, at least, sure not to
        be irremediably conquered.

            The above prolegomena seem necessary, firstly, to
        show  with  a full  light  how much  needed  are  the
        researches  to  which  we venture  to call  attention
        (those researches, it must

        ¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w

        (1) See  the  transl.  of the  Sarvadar`s.s., Museon,
            1901.    Taatp..t.    339;   'Slokavaart.    397;
            Nyayaab..t. 16. 4. Professor Harapra'sad 'Sastri,
            in his  last  report  (1895-  1901), has given  a
            short  but  interesting   notice  of  two  little
            treatises     by     Ratnakirti,     Apohasiddhi,
            K.sa.nabha^ngasiddhi.


                                p.367

        be admitted, will not get their full value before the
        Tibetan  translations  of 'Saastras  and Vrrttis have
        been  duly  studied);  secondly, to make  any mistake
        impossible: for  the question  I shall  endeavour  to
        develop  is certainly  not to be neglected, but it is
        only one of the many doctrinal  topics  the AAcaaryas
        of both parties have explained.
            The question bears on the authority  of the Vedas
        and of the Buddhist AAgamas, or, to use the technical
        word,  on  the  'authority   of  the   Verbum, '  the
        'Sabdapraamaa.nya.
            The  problem  is a difficult  one, for it implies
        the investigating of a more general question, namely,
        the question  of the praamaa.nya, or the validity  of
        the means of proof(1)¡Ðthe very nucleus  of Kant's or
        of Descartes'  philosophical  systems.  We shall  not
        investigate  here  this  last  question, which  would
        carry us too far.
            As far as the 'Sabda is concerned, Sir John Muir,
        in the third volume of his "Original Sanskrit Texts,"
        has  given  a  complete   survey  of  all  the  texts
        published  up  to  1873(2) ;  Professor  Cowell  just
        touches  it, but throws a great deal of light upon it
        in  his  translation  of  the  Jaiminii-dar'sana (3);
        Dr.G.Thibaut,   in   the     introduction    of   his
        Arthasa^mgraha, led  us  to hope  he would  some  day
        examine  the  opinion  of  the  Miimaa^msakas  on the
        matter;  Mahaadev Raajaaram  Bodas treats it in a few
        words    in    his    ample    commentary    on   the
        Tarkasa^mgraha.(4)
            I can only point out the final  result  of a long
        scholastic   elaboration.   There  are  two  orthodox
        systems, not to dwell on the minute divergences, that
        of the  Vedaantists  and Miimaa^msists  on one  side,
        that of the Naiyaayikas on the other.(5)

        ¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w

        (1) See  'Sa^nkaradigvijaya, AAnand.  S.S., Comm.  ad
            viii, 81.  'Sa^nkara  was paying  a visit  to the
            Miimaa^msaka    Mandana;    as   he   asks   some
            washing-women  the way to the aa'srama, they give
            the following  answer: "Where you should hear the
            birds  singing:  svata.h   pramaa.na^m,  parata.h
            pramaa.nam....there is the house."
            On the philosophical problem,Advaitabrahmasiddhi,
            p. 185, is interesting.

        (2) Sanskrit Texts, second edition, 1873.

        (3) Sarvadar'sanasa^mgraha,   transl.    1882.    The
            so-called  "second  edition"  (1894)  is  only  a
            reprint.

        (4) Bombay S.S. Iv.

        (5) On   the   Saa^mkhyas,   Garbe,  Saa^mkhya,  115;
            Deussen, Vedaanta, 94.


                                p.368

            The  latter, champions  of  theism, establish  by
        reasoning  the existence of God (ii'svara), maker and
        ruler, good, and  by  his  own  goodness  obliged  to
        reveal  to the creatures  the way of salvation.  That
        God, "who  never  can  mislead  or  be  misled,"  has
        revealed the truth.  And where is that revelation  to
        be found if not in the Veda, mould and pattern of the
        sacrifices,  of  the  castes,  of  the   social   and
        cenobitic life?
            For  the former  (Miimaa^msists  and Vedaantists)
        the Vedas are eternal;  they have no personal  author
        (apauru.soyatva).
            The  'Sabda, that  is, the  Verbum  or Veda, is a
        means of proof quite different  from that our senses,
        or reason, can furnish us.  Its object¡Ðbe  it either
        the Brahmnn, the endless and boundless  substance, as
        the  Vedaantists  believe, be it the  Dharma, or  the
        sacrificial  law, as  the  Miimaa^msists  contend¡Ðis
        above any common or worldly pramaa.na.
            The  Vedaantists  call  the smrrti, or tradition,
        inference   (anumaana) ,  and  for  them   the   word
        perception  (pratyak.sa)  has  the  same  meaning  as
        'sruti (revelation),2 which has a selfauthority, this
        authority being recognized  by an internal intuition.
            The  Vedas   are  eternal   and  the  origin   of
        knowledge.
            Against  the  opinion  of all the  Veda-followers
        (vedavid) ,   Miimaa^msists   or   Naiyaayikas,   the
        Buddhists  maintain  that the 'sabda  or aaptopade'sa
        (the word of a truthful witness)

        ¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w

        (1) Vaacaspatimi'sra,         Nyaaya         vaartika
            taatparya.tiikaa,   p.   300:   ''It   shall   be
            established, in the fourth  book  of the suutras,
            that  from  the  existence   of  created   things
            (kaarya), viz. the  body  and  the world, can  be
            logically demonstrated the existence of a creator
            of these creatures, able to create  them, knowing
            the  essence  of  everything, unpolluted  by  the
            impression  of the matured passional  action, and
            endowed  with  a  supreme  pity.  But, when  this
            compassionate  Being sees that the creatures  are
            ignorant  of  the  method  to realize  their  own
            welfare  and to avoid  bad destiny, that they are
            consumed  by the fire of numerous  sufferings, he
            must  be  grieved   by  the  sufferings   of  the
            creatures.  Being so grieved, knowing  the way of
            salvation, is it possible  that  he did not teach
            this   way,  or  that  he  did  teach   this  way
            erroneously? Therefore, this compassionate Being,
            after  having  created  the  earth  and  the four
            classes of human beings, did certainly teach them
            the  way  to attain  happiness  and to avoid  the
            reverse: he cannot stay without  teaching  it (na
            hy anupadi'sya sthaatum arhati). And the teaching
            of  this  father-like   compassionate   Being  is
            accessible  to  the  Devas, to the  RRsis, to the
            men; it must be accepted by the four classes..."

        (2) Deusson,  p.   96:  "Dus   Offenbarto   ist   ihm
            ('Saukara) das Offenbaro." Cf. 'Sa^nkara, 1, 1, 2
            (AAn.  S.S., p.  34);  Bhaam.  Objection  of  the
            Miimaasakas, 1, 1, 3.


                                p.369

        cannot  be distinguished  from the vulgar pramaa.nas.
        Udayana  and Vaacaspatimi'sra  bring forth Dignaaga's
        dilemma:-
            "Where  is  the  aaptopade'sa's  strength  to  be
        found? In the witness's  undoubting  trustfulness, or
        in the specific  truth  of his learning? In the first
        instance, it is a case  of inference.(1) (Witness  is
        to be relied upon, for he knows the facts and he does
        not lie.) In the second, the evidence  comes  from an
        actual perception. (The truth of the teaching is made
        obvious by its accordance with the facts.)"(2)
            Let us see, however, if the dissidence is as deep
        as it seems to be.  On the one hand¡Ðthe  Brahmins do
        not  deny  it¡Ðthe  eternity  of  the  Vedas  or  the
        existence   of  God,  the  Vedainspirer,  has  to  be
        established  by  proofs.(3) On  the  other  hand, the
        Buddhists  consider their own suutras as eternal, and
        one of the most commonly used names for Buddha is the
        Omniscient.  Both make an equal use of "Faith resting
        on Reason," and the polemic, apart  from  the logical
        dispute, grows  up unchecked  on the solid ground  of
        fact.
            "The Buddhists," says Kumaarila, "give the Veda a
        human  origin;  on account  of the  principle  of the
        universal momentariness they deny its eternity;  but,
        strange  to say, they claim  eternity  for their  own
        books (aagamas)!" such

        ¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w

        (1) AAptavaakyaavisa^mvaadasaamaanyaad  anumaanataa =
            Pramaa.nasamuccaya, ii, 5, fol.  5a, 4  (Tandjur,
            Mdo, xcv):

              yid-ches thsig ni mi-bslu-ba
              spyi-las rjes-su-dpag-pa-~nid.

            Cf.  iii,  2  (fol.   7a,  2) ;  Taatp,  138.  2;
            Vaarttika, 61. 13; Nyaayas. i, 1, 17.

        (2) "As it has not a specific  object, the 'sabda  is
            not a specific  pramaa.na.Things  are perceptible
            or imperceptible: the first  ones can be known by
            perception (pratyak.sa), the second ones by means
            of the li^nga....." Nyaayas.ii, 1,46;Vaart.  260;
            Taatp.  286.  3. See 'Slokavaart., pp. 51-53, the
            characteristics of the 'sabda.

        (3) 'Sa^nkara,  of  course,  establishles  by  purely
            rational arguments the principles  of his system;
            but, as  well  said  by  AAnandagiri, " If  it is
            possible to show by logical process that there is
            a cause of the world, we are altogether unable to
            ascertain by common pramaa.nas the nature of this
            cause, the unity and the other characteristics of
            Brahman." 'Sa^nkara says: "The true nature of the
            cause  of the world, on which  final emancipation
            depends,  cannot, on  account  of  its  excessive
            abstruseness, even be thought of without the help
            of the  holy  texts;  for  it cannot  become  the
            object  of perception..., and as it is devoid  of
            characteristic  signs, it does not lend itself to
            inference..."(Thibaut, i, p.  316.) 'Sa^nkara, 2,
            1, 11; see 1, 1, 4 (p.  47.  2); Bhaam.  294. 11;
            and Vedaantakalpataru.


                                p.370

        assertion  of Kumaarila being supported by quotations
        from  old  AAgamas.  "Through  hatred  of the  Vedas,
        admitting  the  eternity  to be a proof  of veracity,
        jealous  of any superiority  in the Veda, they insist
        on the eternity  of their aagamas;  at the same time,
        to exalt  their  master, they glorify  him for having
        discovered  the doctrine of the ahi^msaa (respect for
        living beings)."(1) "The Buddhist  AAgamas, they say,
        are  eternal! But in what  language  are those  books
        written? In Prakrit, a barbarous  dialect;  worse, if
        possible,  than  the  Apabhram'sa!"(2) and  Kumaarila
        does triumph; for the

        ¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w

        1 Tantravaartika, 169. 11:

              yathaa   miimaa^msakatrastaa.h   'saakyavai'se-
              .sikaadaya.h
              nitya    evaagamo    'smaakam     ity    aahu.h
              'suunyacetanam,
              pradve.saad,    vedapuurvatvam     anicchanta.h
              katha^m cana,
              tanmaatre  'pi  ca  bhuuyi.s.thaam   icchanta.h
              satyavaaditaam....
              ahi^msaady      atatpuurvam      ity      aahus
              tarkamaanina.h.

        170.2:

              aahu.h svaagamanityatva^m paravaakyaanukaari.na.h....
              tatra 'saakyai.h prasiddhaapi sarvak.sa.nikavaaditaa
              tyajyate,  vedasiddhaantaaj  Jalpadbhir  nityam
              aagamam.
              dharmas tenopadi.s.to 'yam "anitya^m sarvasa^mskrrtam,
              k.sa.nikaah sarvasa^mskaaraa   asthiraa.naa^m kuta.h kriyaa,
              buddhibodhyam trayaad anyat sa^mskrrta^m k.sanika^m ca tat."

        171.2:

              'sabdaadi.su vina'syatsu vyavahaara.h kva vartataam?
              " sthitai.saa  dharmatety" etad artha'suunyam ato vaca.h.
                e.sety api na nirde.s.tu^m 'sakyaa k.sa.navinaa'sinii,
              kim uta sthitayaa saakam e.sety asyaikavaakyataa.
       tenaanitya'sabdavaadinaam aagamanityatvaanupapatte.h..
     
   163. 2:

          'saakyaadayo    'pi   hy   eva^m   vadanty   eva:
        "yathotpaadaad  vaa tathaagataanaam  anutpaadaad  vaa
        sthitaiveya^m dharmanityateti."

            The  line: K.sa.nikaa.h  sarvasa^mskaaraa....  is
        quoted, Bodhicaryaavat.t.   251, 27.  Cf.  Bhaamatii,
        361.  3,  and  the  Nyaayabindupuurvapak.sa,  a  very
        interesting  little  tract  by Kamala'siila, Tandjur,
        Mdo, cxi, fol.118(b).  The  following  one  is  to be
        found, 'Sa^nkara, 540, Comm. 'Slokavaart. p. 735. The
        three 'asa^msk.rta' are well known.
            See for the quotation 163. 2  the  Sarvadar's.s.,
        p.  21, 1.  8, and notes to the translation  (Museon,
        1901-2).
            As concerns  the  ahi^msaa, see  Atmatattvaviveka
        (ed.  1873), p,.  121 in fine. There are some curious
        observations   on   the   matter   in  Rhys   Davids'
        "Dialogues," p 165.

        2 Mimaa^msaatantravaart. (Ben. S.S.), p. 171. 9:

              Asaadhu'sabdabhuuyi.s.thaa.h        'saakyajai-
              naagamaadaya.h
              asannibandhanatvaac    ca   'saastratva^m    na
              praliiyate.

        Maagadhadaak.si.naatyatadapabhra^m'sapraayaasaadhu's-
        abdanibandhanaa  hi   te  ¡U  mama   vihi   bhikkhave
        kammavacca  isii  save  ¡U tathaa  ukkhitte  lo.dammi
        ukkheve atthi kaara.na^m


                                p.371

        Prakrits  were, at  his  time, considered  as  recent
        degenerations of the Sanskrit.
            That  philological   argument  is  capital;   but
        Kumaarila goes on, for it is of interest to overthrow
        Buddhism  in the very  core  of the Good  Law, in the
        dogmatic  conception  of the Teacher.  "This  word of
        Buddha," so he says, "is  well  known: 'May  all sins
        done in the world during this iron age fall down upon
        my head; but may the world be saved!'" In that saying
        we find the whole of the Great Vehicle's  glory.  But
        Kumaarila shows how absurd is that

        ¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w
        (5)  pa.dane.natthi   kaara.nam   ¡U  atthy   ubbhave
             kaara.nam  ime  sakka.daa  dhammaa  sa^mbhavanti
             sakaara.naa,        akaara.naa        vi.nasanti
             a.nupyattikaara.nam ity evam aadaya.h.
                Tata's    caasatya'sabde.su    kutas    te.sv
                arthasatyataa
                d.r.s.taapabhra.s.taruupe.su    katha^m   vaa
                syaad anaaditaa.

             173. 19: 'Saakyaadigranthe.su punar yad api ki^m
             cit saadhu'sabdhaabhipraye.naa-
        (10) vina.s.tabuddhyaa prayukta^m, tatraapi praj~nap-
             tivij~naptipa'syataati.s.thataadipraayapra-yogaat
             ki^m cid evaavipluta^m labhyate.
             Kim uta yaani prasiddhaapabhra.s.tade'sabhaa.s-
             aabhyo  'piapabhra.s.tataraani  bhikkhave    ity
             evamaadiim,    dvitiiyaabahuvacannasthaane    hy
             ekaaraanta^m  praak.rta^m  pada^m d.r.s.ta^m, na
             prathamaabahuvaeane        sa^mbodhane      'pi;
             sa^msk.rta'sabdasthaane ca kakaaradvaya-
        (15) sa^myogo,'nusvaaralopah,  .rvar.naakaaraapattim-
             aatram  eva  praak.rtaapabhra^m'se.su d.r.s.ta^m
             na ukaraapattir  api ¡U  so  'ya^m   sa^msk.rtaa
             dharmaa   ity   asya  sarvakaala^m   svayam  eva
             prati.siddho  'pi   vinaa'sa.h   k.rta      iti
             asaadhu'sabdanibandhanatvaad  ityantena  hetunaa
             vedatvaakrrtaka'saastraantarn'sa^nkaanivrrtti.h....
                I am indebted to Mr. F.  W. Thomas for The readings
        of the India Office MS., to Mr. A. C. Woolner for the
        readings of the Oxford MS.
          Line   3,  Oxford   has  mamaa.   Line  4,  Oxford,
        kammavacasii, ukhittai, ukheve; printed text, lodasmi
        uvve;  F.  W.  Thomas, no doubt rightly, ukkheve, sic
        for  ubbhave  via  ubjave.  Line  5, I.O., padune  (=
        patane, du might  be ddu), acchi  uttave  (=uhbhave);
        Oxford, ajjhadbhave  (jjha  can  be  tthyu);  printed
        text,.nubhave, asa^mkadaa;  Oxford, sakka.daa;  I.O.,
        sakvadaa.  Line  6, Oxford  anupattikaara.naad;  I.O.
        agrees with printed text; F.  W.  Thomas's suggestion
        auupraapti  and the reading kara.naad might be right;
        Oxford, evamaadiruupaa.h.
          Line 12, Oxford, ki^m punar. Line 13, Oxford  after
        bhikkave  has sakka.daa  dhammaa  ity evam.  Line 14,
        Oxford, sa^msk.rtapadasthaane. Line 16, Oxford, na hy
        u.
          This tenet of Buddhist  schools  alluded  to in the
        Praakrit quotation  by Kumaarila, viz.  that vinaa'sa
        is ahetuka, is known from various  authorities.  See,
        for   instance,   'Slokavaartika,  736.   1:  "aahu.h
        svabhaavasiddha^m  hi  te  vinaa'sam  ahetukam,"  and
        Comm.: "svaabhaaviko  gha.taadiinaa^m  vinaa'sa.h: te
        hi svahetubhyo  vina'svaraa  eva jaataa.h: janitvaiva
        pradhva^msyante, kim  atra  kaara.neneti."  Bhaamatii
        (1891), 360. 18: "vainaa'sikair akaara.na^m vinaa'sam
        abhyupagacchadbhi.h."  Abhidharmako'sav., Paris  MS.,
        fol.   269(b)  6:  "   utpattyanantaravinaa'siruupa^m
        cittacaittavat: aakasmiko  hi  bhaavaanaa^m  vinaa'sa
        iti; akasmaadbhava aakasmika.h, ahetuka ity artha.h."
        Madhyamakav.rtti, 7.  16 (Buddh.  T.S.); Nyaayabindu,
        106. 3; Nyaayakandalii, 78. 8.
          We have, therefore, to read:
          Udbhave asti kaara.na^m patane naasti kaaranam.  Asti
          udbhave kaara.nam:
              Ime    sa^msk.rtaa    dharmaa.h    sa^mbhavanti
              sakaara.naa.h
              akaara.naa vina'syanti [svayam?]  utpattikaara-
              .naat.


                                p.372

        incomprehensible  pity  (karu.naa):  "Can  me  for  a
        moment  believe  that  a K.satriya, a member  of  the
        royal  caste, after deserting  the duties  of his own
        caste to make himself  a teacher and a boon-receiver,
        thereby  intruding  on  the  rights  peculiar  to the
        Brahmins  alone, can we believe that such a man could
        teach the true teaching? He boasts  in putting  aside
        his  own  duty  (svadharma);  he is praised  for  his
        altruism;  but  how could  he be both  the  loser  of
        himself  and the saviour  of others? Indeed, Buddha's
        disciples, despising  revealed as well as traditional
        precepts, are  conspicuous  by  the  unlawfulness  of
        their life."(1)
            But to go further, Buddha is omniscient.(2) Where
        are, then, in  Buddhism  all  those  treatises, those
        laws,  metric,  grammar, astronomy, those  Vedaa^ngas
        (members  of  the  Veda)  which  are  the  hereditary
        possessions of the Brahmins?
            The Buddhists  answer, not without  some wit: "Be
        it so;  Buddha  is not  omniscient, but he knows  the
        Dharma (Religious  Law).  It has been said: 'What use
        is it for  us that  Buddha  knows  or knows  not  the
        number of the insects, that he be far-sighted or not,
        since he knows the truth

        ¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w

        (1) Tantravaart.  116.  13:  svadharmaatikrame.na ca:
            yena k.satriye.na  sataa  pravakt.rtvapratigrahau
            pratipannau, sa dharmam   aviplutam  upadek.syati
            iti ka.h samaa'svaasa.h? Ukta^m ca

              Paralokaviruddhaani kurvaa.na^m duuratas tyajet
              aatmaana^m  yo  'tisa^mdhatte   'nyasmai  syaat
              katha^m hita? iti.

            Buddhaade.h    punar    ayam    eva    vyatikramo
            'la^mkaarabuddhau sthita.h; yenaivam aaha:

              Kalikalu.sak.rtaani yaani loke
              mayi nipatantu, vimucyataa^m tu loka ! iti.

        Sa kila lokahitaartha^m  k.satriyadharmam  atikramya,
        braahma.nav.rtta^m     pravakt.rtva^m     pratipadya,
        prati.sedhaatikramaasamarthair           braahma.nair
        ananuanu'saasan'sista^m     dharma^m     baahyajanaan
        anu'saasan  dharmapiidaam  apy aatmano  '^ngiik.rtya,
        paraanugraha^m k.rtavaan iti;  eva gu.nai.h stuuyate;
        tadanu'si.s.taanusaari.na's      ca     sarva     eva
        'srutism.rtvihitadharmaatikrame.na       vyavaharanto
        viruddhaacaaratvena j~naayante.

        (2) On the  sarvaj~natva  of Jina  and of Buddha, see
            the very interesting lecture of K. B. Pathak, The
            Position   of   Kumaarila   in  Digambara   Jaina
            Literature (Trans..Congr.  London, pp.  186-214);
            also    Sarvadar's,s.,   Jaina    chapter;    and
            Nyaayabindu.t (112, 17, 114.  3, 116.  15, 117. 2
            foll.), a handful of syllogisms  on sarvaj~natva,
            vakt.rtva,  raagaadimattva.  Cf.   Kandalii,  397
            fine; Bhaamatii, 322. 4.


                                p.373

        that we want?(1) And we shall prove that Buddha knows
        the Dharma.  This Buddha's  saying, 'All compound  is
        momentary, '  and  any  other  texts   dealing   with
        ascertainable mattters, are easily shown to be exact;
        therefore, the  dogmatic  principles, or  verites  de
        foi,  those,  for   instance,  that   bear   on   the
        worshipping  of  relics  or  caityas, must  needs  be
        exact, since they have been said by Buddha himself."
            Kumaarila  answers: "The way you reason  does not
        make  the  authority   of  Buddha  certain;   on  the
        contrary.   That   Buddha,  in  matters   of   common
        experience, might have said the truth, no wonder; but
        as soon  as his teachings  pass  those  limits, where
        does his authority  come from? Since you appeal for a
        certainty  to your own examination; you make Buddha's
        authority  useless.  Shall  I show  you  with  a more
        striking instance how irrelevant is your reasoning? I
        shall   use  your  own  syllogism:  'Buddha   is  not
        omniscient, since I say he is not; for the fire burns
        when I say it does.' To affirm safely  that Buddha is
        omniscient, one must needs be oneself omniscient."
            Then   Kumaarila:  "Buddha,  you  say,  has  made
        himself  a teacher.  What  for? For  his  own, or for
        other people's  advantage? In both cases he is led by
        raaga, by desire, or somepo1.gif (266 bytes); and an omniscient
        being cannot bepo2.gif (388 bytes)(raagaraan).Do you not also 
        affirm that Buddha is completely devoid of any vikalpa? 
       (2)He must, therefore, keep himself absolutely motionless;
        he gave  no teaching, and  his Dharma  was taught  by
        some one else.  Will you say [in accordance  with one
        of your  suutras]  that Buddha  stays  motionless, as
        does  the  Miraculous  Jewel, (3)  but  that  by  his
        presence  alone he gives all things  around  him, and
        even the walls, the teaching power? You will not make

        ¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w

        (1) Cited  by Paarthasaarathimi'sra  ad 'Slokavaart.,
            p. 83:
              Kii.tasa^mkhyaaparij~naana^m     tasya     na.h
              kvopayujyate
              duura^m pa'syatu maa vaasau tattvam i.s.ta^m tu
              pa'syati.

        (2) This word is difficult to translate.  It would be
            rather    dangerous     to    understand     "any
            discriminative  operation."  The paramaarthasatya
            (true Truth) is, of course, above expression  and
            thought;  there is not thought without vikalpa, "
            falsche Vorstellung" (P.W.).

        (3) Cf. Bodhicaaryaav. ix. 37, 38.


                                p.374

        us believe  in whatever  teachings  walls  can  give!
        Those  are  devilish  games! (pi'saaca).  Go and tell
        such tales  to anyone  you will find ready to believe
        them." (1)
            Besides,  to  study  the  question  closely,  the
        Buddhist  AAgamas  must  have  been derived  from the
        Vedas.   Kumaarila  does  not  mention  the  Puraanic
        hypothesis  of the Buddha avatar of Vi.s.nu, that is,
        avatar of malevolence(2) or of pity, according to the
        way it is looked  at.  More clever  still, and with a
        sort of anticipation  of Professor Hermnn Oldenberg's
        theory,  he  thinks  that  the  Vedas, misunderstood,
        contain  the  germs  of  all  heretic  systems: " The
        doctrine of the non-existence  of the external world,
        that of the universal  momentariness, and that of the
        non-existence  of a soul, are  derived, he says, from
        the  Upani.sads."(3) Therefore  we have  to recognize
        the authority of those nihilistic  doctrines  only so
        far as they lead us to dislike the sensible world.
            But, "That indebtedness  to the Veda is fruitless
        for those heretic leaders (tiirtha^mkaras): they give
        the Veda up since  they  are rationalists."  "'Saakya
        does not teach the Dharma

        ¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w

          (1) 'Slokavaart.  86.  10  (Comm.) :  "...   tasmin
        nirvyaapaare        'pi       tatsa^mmdhimaatre.naiva
        ku.dyaadibhyo 'pi de'sanaa ni.hsarantiiti cet...."See
        the  suutras  quoted  Bodhicaaryaav..t.  276: "tasmin
        dhyaanasamaapanne    cintaaratnavad    aasthite    ¡U
        ni'scaranti    yathaakaama^m    ku.dyaadibhyo'    pi'
        de'sanaa.h  taabhir  jij~naasitaan   arthaan  sarvaan
        jaananti     maanavaa.h     ¡U....."     And:     "te
        tathaagatamukhaad      ur.naako'saad     u.s.nii.saad
        gh.r.ni^m 's.r.nvanti..." Cf.  Sik.saasamuccaya, 284.
        9:  "...   yadi  buddhaa  na  bhavanti   gaganatalaad
        dharma'sabdo ni'scarati ku.dyav.rk.sebhya's ca."

          It is well known that Buddha did not speak after he
        had    attained    the   Sa^mbodhi    (the    silence
        (tuus.nii^mbhaava)    is    the     highest     Truth
        (paramaarthasatya), cf. Madhyamakav.rtti, 15a (B.T.S.
        15.  11),  and  La^nkaavataara, 17.  15: maunaas  ...
        tathaagataa.h); but it is worth while to contrast the
        AAryatathaagataguhyasuutra  and the Paali  books.  We
        read in the Northern Suutra (Madh. v.rtti, fol. 109b,
        p.130.15) :   "yaa^m   ca....   raatri^m   tathaagato
        'nuttaraa^m samyaksa^mbodhim abhisa^mbuddho, yaa^m ca
        raatrim  upaadaaya   parinirvaasyati,  asminn  antare
        tathaagatenaikaak.saram api nodaahrrtam...." The same
        phraseology      Itivuttaka,     p.      121,     20;
        Suma^ngalavilaasinii,  Intr.,  ¡±  44, and  no  doubt
        elsewhere,   but   with   an   altogether   different
        conclusion.

          (2) Maayaamohaavataara (Vi.s.nupur.).

          (3) Tantravaart.  81.  20 :  sarvatra  hi tadbalena
        pravartate taduparame coparamatiiti vij~naanamaat aam
        apy  upani.satprabhavatva^m  vi.saye.sv  aatyantika^m
        raaga^m  nivartayitum   ity  upapanna^m   sarve.saa^m
        pramaa.nyam.  sarvatra ca yatra kaalaantaraphalatvaad
        idaaniim anubhavaasa^mbhavas tatra vedamuulataa.
          I am  unable  to identify  the quotation  from  the
        Upani.sads.-Similarly the Sautraantikas maintain that
        Buddha, when teaching the 'suunyataa, was directed by
        principles of policy (upaayakau'salya).
          Cf. Nyayavaart. taatp..t. 415. 21.


                                p.375

        without  surrounding   it  with  a  complete  net  of
        proofs"(1);¡Ðand all those Vedabaahyas, or strangers
        to the Veda, as Manu has said, despise the tradition.
        They approve the teaching  of the outcasts ('suudra),
        the building  up and the worshipping  of the caityas,
        things unheard of and against the Sm.rti.
            This last is the main objection, the only one, it
        seems, that proved to be of any historical moment. On
        the  side  of  the  Brahmins  we find  the  perennial
        constitution   of   castes   and   rites,   and   the
        universality of honest people.
          In vain does  Dignaaga  claim  for his own side the
        'mahaajanaparigraha'(2);  Vaacaspatimi'sra, (3) after
        having,  in  beautiful  words, possibly  inspired  by
        Buddhist theism,

        ¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w

          (1) Tantravaart.   117.   13:   "Saakyaadaya's   ca
        sarvatra      kurvaa.naa      dharmade'sanaam      ¡U
        hetujaalavinirmuktaa^m  na kadaa cana kurvate.'' This
        rationalistic  side of Buddhism is illustrated by the
        formula: " yat  ki^m  cit  subhaa.sita^m  tad  buddha
        vacanam" (A^nguttara N. iv, 164.  7; Bodhic..t.  284.
        1;'Sik.saas.  15.19) Minayeff  (Recherches, 85) gives
        reference  to the Bhabra Edict: "...  e kechi bha^mte
        bhagavataa   budhena  bhaasite   save  se  subhaasite
        vaa..."  'The  meaning  is quite  different;  the new
        sentence can be a tendencious recast of the old one?

          Cf.  Majjhima N.  i, 71.  20: " Yo... eva^m vadeyya
        ...takkpaariyaahata^m  sama.no Gotamo dhamma^m deseti
        viimaa^msaanucaritam    saya^mpa.tibhaanan   ti,  ...
        nikkhitto eva^m niraye."

          (2) See the curious stanza (Subhaa.sitaavali, 3437)
        ascribed  by Vallabhadeva  to Dignaaga  (three of the
        four  MSS.  mention  Dignaaga).  As  observed  by  P.
        Peterson, the  stanza  occurs  in Mahaabhaarata, iii,
        312, 115 (ed. Protap)=Bohtlingk, Spruche, 2505 = Mbh.
        iii, 17,402 = Subhaa.sitaar.nava, 163. I cannot agree
        with P.  Peterson;  "It is impossible to contend that
        its  attribution  here  to  the  well-known  Buddhist
        writer....  may not be a copyist's error." Our stanza
        in  the  Mbh.   episode   occurs  in  an  answer   of
        Yudhi.s.thira  to  some  Yak.sa.   Cf.   the  closely
        connected  story (of Bahubha.n.daka) in the Comm.  to
        Dhammapada, 141, and the  Devadhammajaataka  (Jaataka
        1, 1, 6 (p. 126)).
          The stanza runs as follows:

              tarko 'prati.s.tha.h 'srutayo vibhinnaa
              naasaau munir yasya vaco (sic) pramaa.nam
              dharmasya muula^m nihita^m guhaayaa^m
              mahaajano yena gata.h sa panthaa.

        In the Mbh.: naiko r.sir  yasya  mata^m  pramaa.na^m,
        dharmasya tattvam.....
          Tarko  'prati.s.tha.h: cf.  'Sa^nkara, ad ii, 1, 11
        (Deussen, Vedaanta, 97) ; Mahaajana = dharmaparo loko
        braahma.naadi.h  =Manvaadi.h.  Cf.  'Slokavaart.  75;
        Taatparya.t. 301; AAtmatattvav. 121.
          (3) Taatp..t., pp.  300 ff.; see supra, p.  368, n.
        1.  ¡Ð There are many strong  arguments  against  the
        authority  of the Vedas.  See, for  instance, Comm.to
        Nyaayasuutras, ii, 1, 56 (or  57).  "When  it is said
        'svargakaamo   yajeta'   we  cannot   ascertain   the
        truthfulness  of the  precept;  but we see  that  the
        putre.s.ti's, the  kaariirya's, rites  for  promoving
        mundane  fruits, do not realize the expected  fruits;
        therefore..."


                                p.376

        defined  the personal  God  and defended  revelation,
        breaks  down,  stone  by  stone,  the  whole  of  the
        Buddhist    edifice.    "None   of   those   saviours
        (sa^msaaramocaka(1)), Buddha  or Jina, is omniscient;
        'Suddhodana's son is evidently neither the creator of
        the  world  nor the  maker  of the  human  body.  The
        Buddhist  aagamas did not regulate  the laws of caste
        and of the Brahmanic  life;  they know nothing of the
        rites  of life from  the cradle  to the grave.  Those
        aagamas, of which the authority  is vainly supported,
        depend for all that concerns the practical  life upon
        the 'Sruti, the Smrrti, the Itihaasas, the Puraa.nas.
        Buddhists  themselves  do not fear to say, 'It is the
        custom  (saa^mv.rtam  etat), '  and  they  follow, in
        practical life, Revelation and Tradition.  The Vedas,
        and the Vedas only, are observed by the three castes.
        In order to keep their meaning unaltered, the .R.sis,
        one after the other, have written  the several  limbs
        of the Vedas and the Treatises  ('Saastras), Buddha's
        words  do not, in fact, interfere  with the every-day
        life of men.  They are heard  and obeyed  by nameless
        people  only  (manu.syaapasada),  by  foreigners,  by
        tribes  who live like beasts (pa'supraaya).  They can
        have no authority."

        ¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w¢w

        (1) Cf. Petavatthu, ii, 1.