Temporality of hermeneutics in Dogen's Shobogenzo

By Steven Heine
Philosophy East and West
Volume 33, no.2 (April, 1983)
P139-147


P139 I. THE HERMENEUTICS OF TEMPORALITY In the first two sections of the fascicle on "Buddha-nature" ("Bussho"(a)) in the Shobogenzo(b), Dogen(c) critically revises--or, it could be said, deliberately and creatively rewrites--traditionally honored sayings from the Nirvaa.na Suutra and Zen master Huai-hai in order to bring them in accord with his own understanding and expression of impermanence (mujo(d)) as the true basis of reality and direct disclosure of an experience of non-substantiality (muga(e) ) . That is, he challenges, reinterprets and restates, even at the risk of grammatical distortion, previous views of Buddha-nature which convey what he believes to be a misconception of time, however subtle or veiled, in that they overlook or violate the spontaneous moment-to-moment process of arising-desistence, life-death, coming-going. The tendency to misrepresent impermanence by an attachment to Buddha-nature, conceived of either as a futural goal beyond this present moment or as a fixed substratum underlying it, betrays an eternalist clinging which seeks enlightenment outside rather than fully within temporal conditions and the mutability of dharmic factors, and therefore reflects the lack of genuine realization of non-self. Dogen insists on eliminating even the slightest doctrinal discrepancy between Buddha-nature and the immediate here-and-now presencing of the multidimensional unity of being-time (uji(f)), such that "time (ji(g)) itself is already none other than all beings (u(h)); beings are none other than time."(1) Because he asserts the efficacy of language, in contrast to the Rinzai view of Zen as a "special transmission outside the teaching" (kyoge betsuden(l) ) , and is not satisfied with the rationale that Buddhist sayings are provisional and ultimately discardable, Dogen attempts to correct rather than reject apparently misleading statements. By recasting previous expressions, he shows not only what they omitted or stated incorrectly, but also what they really intended to say, the truth at once embedded in and concealed by the fabric of the words; he does not seek to destroy the notion of Buddha-nature but to recover and restore its genuine temporal meaning free of traces of eternalism. According to the passage Dogen cites from the Nirvaa.na Suutra: All sentient beings without exception have the Buddha-nature. Tathagata abides forever without change," (2) By playing on the verb "to have"(u) which can also mean "to be, " Dogen rereads the phrase, "All sentient beings have the Buddha-nature" as "whole-beingBuddha-nature" (shutsu-u-bussho(j)), The unified being of Buddha-nature is not a static substratum beyond or beneath temporal phenomena. It is neither an entity possessed by all beings nor a greater power which encompasses them; neither an Steven Heine is a Fulbright Researcher at the University of Tokyo. This paper was first presented at the 27th International Conference of Orientalists in Tokyo in May 1982. P140 emergent being that began at a certain time nor an original or timeless being. It neither subsists before Zen practice nor is attained at the conclusion of practice. Thus, whole-being-Buddha-nature must not be conceived of as something hidden that is awaiting realization or as a potential from the past which will come to the fore in the future. The traditional interpretation of the second phrase of the passage implies that Buddha-nature is a constant essence which, when nourished by the Dharma rain, gives forth branches, leaves, flowers, and fruits with new seed-potentials, and it thereby presupposes a gap between being-time and enlightenment. It assumes that past, present, and future are three separable and independent realms through which existence passes, leading inevitably toward some destination beyond time. By reinterpreting the word-order of the final phrase, however, Dogen takes it to mean, "Tathagata does not abide forever and is change." The significance of Dogen's reformulations, regardless of whether they are grammatically justifiable, is that Buddha-nature is no longer, he says, "a question of something in the tree or something outside the tree. There is no time of the past or present when the truth is not realized. Therefore, although the unenlightened standpoint may be presupposed, root, stem, branch, and leaf must simultaneously realize Buddha-nature as the very same whole being."(3) On the surface, Huai-hai's Zen injunction does not seem to be problematic concerning time, but Dogen's critical revision reveals just how insidiously disturbing the permeations and consequences of the eternalist tendency can be. The Zen dictum (which may represent a paraphrase of the Nirvaa.na Suutra) is: If you wish to know the Buddha-nature's meaning, you should watch for temporal conditions. If the time arrives, the Buddha-nature will manifest itself.(4) Although these words appear successfully to state Buddha-nature as inseparably connected to temporal conditions, Dogen maintains that unless authentically interpreted, they suggest that Buddha-nature is a realm beyond daily time which somehow comes about as a "matter of natural course." If the time is suitable, the Buddha-nature will arrive whether or not one practices to achieve it. In exposing this common misinterpretation, Dogen comments that, "if the time does not come, then whether you study with a teacher in search of the Dharma, or practice the Way in relentless pursuit, it is not manifested." Because being-time is always already manifest as all beings and there is no substratum outside it, Dogen reinterprets the phrase "if the time arrives" (jisetsu nyakushi(k)) to mean "the time already arrived" (jisetsu kishi(l)), not in some futural realm to be anticipated but spontaneously and completely this very moment. "There is no time right now that is not a time that has arrived," he writes. "There is no Buddha-nature that is not Buddha-nature fully manifested right here-and-now."(6) Thus, from the standpoint of being-time, there is no "if" because the time already here is itself the full presencing of Buddha-nature, which does not have to "arrive." Aside from the passages from the "Bussho" fascicle, another prominent 141 example of Dogen's interpretative method is his use of the term "being-time" which consists of two Chinese characters, u and ji (also pronounced arutoki in Japanese), that in ordinary discourse means "sometimes" or "at a certain time" in the sense that an entity occurs at a particular point "in" time. At the beginning of the "Uji" fascicle, Dogen quotes the following Zen poem (by Yueh-shan Wei-yen): Sometimes (uji) standing so high up on the mountain top; Sometimes walking deep down on the bottom of the sea; Sometimes a three-headed eight-armed [demon or Acala]; Sometimes a sixteen- or eight-foot [Buddha];(7) He then draws out the deeper philosophical significance of the term by highlighting the meaning of each of the two characters separately--being and time--and then illustrating that the everyday word, although it is generally not realized or acknowledged, points to the primordial unity of being-time as absolutely inseparable, twofold aspects of the selfsame reality. Therefore, the apparent opposites of the mountain top and ocean depths, demon and Buddha--time seen as either useful and fitting or inappropriate and out of season--are not mutually exclusive possibilities, but the ever-varying manifestations of ultimately non-differentiable being-time. Dogen comments that spring, for example, does not arrive at a certain chronologically measured time-point, but that all the various expressions of spring--the colors, fragrances, ambience, and vistas--are the immediate realization of the being-time of spring. One central question emerges in reconstructing and analyzing Dogen's method of interpretation: If Dogen maintains that language is not inherently erroneous and irrelevant but rather in need of correction to uncover the true significance hidden within it, on what basis does he take license to alter the expressions of scripture, the testimony of masters, and the conventions of ordinary language? How does he justify the "intentional misreadings" he asserts? If they merely reflect his own views, why not discard previous expressions; if he seeks to salvage these expressions, how can he avoid the charge of solipsism? A related issue is, how can we determine or evaluate the merit or success of Dogen's approach? Is he being true to the tradition or subverting it, disclosing or concealing its ground? The examples of revision cited above illustrate what can be termed Dogen's "hermeneutics of temporality"--his reevaluation and reorientation of the doctrine of Buddha-nature in order to reflect the fundamental unity of being-time. I will now show that the hermeneutics of temporality is itself grounded on Dogen's understanding of the temporal foundations of the development of, and interaction within, the Buddhist tradition that allows for---or even demands-a continuing process of self-criticism based on here-and-now enlightenment experience. Because, as Dogen argues, from the standpoint of being-time there is no temporal gap between past and present, now and then, former and current realization of Dharma, previous theories must, therefore, be justified in terms P141 of--and if necessary revised to express--the continuously renewed experiences of contemporary practitioners. Dogen's interpretative license thus rests on a "temporality of hermeneutics" that reflects the two inseparable dimensions of being-time: the spontaneity of "right-now" (nikon(m)), and the simultaneity of all temporal phases through "totalistic passage or process" (kyoryaku(n)). II. THE TEMPORALITY OF HERMENEUTICS In the fascicle on "The Record of Transmission" ("Shisho"(o)), Dogen records a dialogue in which he had asked his Chinese mentor, Zen master Ju-ching, how the Dharma of past accomplishment could be transmitted in the present age; that is, how it was possible right-now to understand, appropriate, and duplicate the experience of enlightenment which was originally accomplished long before. Ju-ching responds that the question itself presupposes a fixation with time viewed as a linear or sequential realm separable from phenomena and moving with an inevitability and inviolability of its own, and thereby reduces the spontaneous transmission of Dharma to the mere coming and going of something "in" time. "The transmission from Buddha to Buddha, " Ju-ching asserts, "continues right up to this very moment with each and every Buddha preserving the true transmission. It is not like many different things piled up on top of one another or lined up side-by-side. You should realize that the transmission passes from Buddha to Buddha exactly as it is. Do not be concerned with however much time it takes to achieve or perfect this realization."(8) Thus, past and present experiences, despite their apparent chronological gap, are not independent and unrelated occurrences but simultaneous and overlapping manifestations of being-time. Dogen takes Ju-ching's view of the continuity of the Dharma tradition as the point of departure to show that just as current experience partakes of and fully emulates prior realization of Dharma, the expression of that former realization must in turn successfully correspond to and reflect present achievement and understanding. Dogen thus attempts to analyze the structural unity of past and present in a way that allows for their provisional differentiation without collapsing all experience into monolithic uniformity that blurs rather than clarifies the relation between previous and current expressions. In "Uji" he illustrates the continuity of being-time by the example of someone who lives in a valley, crosses a river, and climbs a mountain to reach a palace at the summit. Dogen distinguishes between the unenlightened view based on a misconception of the flow of time as only linear, which he feels haunts the expressions of the Nirvaa.na Suutra and Huai-hai, and the enlightened view based on a genuine understanding of temporal passage. From the average or unenlightened standpoint, while the goal of the summit is being sought, there is a tendency to relegate the mountain and river to things of the past which have no relation to living in the present. "Although the mountain and river are indeed here right-now," Dogen writes, "I [the unenlightened] seem P142 to think that I have left them far behind and I act as if I occupy a palace made of rubies, thereby believing that there is a separation between myself and the mountain and river [as great] as that between heaven and earth."(9) The palace--a remote pinnacle from which one can idly oversee the landscape he seeks to escape or claims to transcend-symbolizes the self-centered hopes and expectations which existentially fear or reject and ontologically deny here-and-now activity. Obsessed with the fabricated and romanticized future which may or may not exist or ever be reached, the past is considered to have vanished, and the present is overlooked or discounted. When the linear conception of time is presupposed, the Dharma is seen as a substantive entity which moves in time from past to present and is to be reached only in the future "if the time is right," a chronological progression of names and dates transferred from time to time, place to place by artifacts such as scripture and documents, images and idols. The unenlightened, Doigen writes, "tend to think that the Buddhist Way is something outside of which the objective world stands, and the Dharma that makes passage is misunderstood as moving eastward a hundred thousand worlds and a hundred thousand epochs away."(10) Such a view results in the misconception that the "self-same mind to self-same mind transmission" of Zen awakening represented by Bodhidharma's coming to the West was an event that took place at some former time in some other place, as if removed from one's own immediately present temporal existence. Thus, although current experience is considered to be severed from the past, history and tradition take on an authority that overwhelms the present and leaves one longing for the unreachable goal of a futural delusion. Previous expressions of Dharma are either accepted and repeated without full comprehension or internalization, or they are rejected without clarification or justification. Dogen does not seek to deny the historical reality of any particular event, but to reorient an understanding of its occurrence as one aspect of the multidimensional unity of being-time. In contrast to the unenlightened standpoint, Dogen maintains that the act of climbing the mountain manifests the inseparability of past, present, and future. Dogen points out the twofold identity of being-time in terms of its immediacy or spontaneity and its simultaneity or continuity embracing all temporal phases. First, he argues that the moment of ascent (nikon) has priority over the delusory future--it is ontologically more real and existentially more meaningful than the fabricated ruby palace. "Does or does not the very moment of ascending the mountain and crossing the river chew up and spit out the time of the palace made of rubies? "(11) Being-time at once encompasses and underlies, overcomes and refutes conventional fixations and attachments. The second dimension of being-time-totalistic passage (kyoryaku) --refers to the continuously creative and regenerating element which occurs each and every moment. Dogen writes of kyoryaku: P144 There is [totalistic] passage from today to tomorrow, passage from today to yesterday, passage from yesterday to today, passage from today to today, and passage from tomorrow to tomorrow.(12) Nikon and kyoryaku are two interpenetrating and ultimately self-same--though provisionally distinguishable-standpoints for understanding the structure of being-time. Neither has priority; the difference between them is a matter of viewing either the topology (nikon) or the cross-section (kyoryaku) of a total temporal phenomenon. In the metaphor of the mountain climb, for example, nikon designates the particular and immediate occasion of ascent. Kyoryaku suggests the entire temporal context and background of events of man and universe by which, as Dogen says in the fascicle on "Complete Activity" ("Zenki"(p)), "life lives through me and I am me because of life."(13) Totalistic passage encompasses all personal, social, and natural history, and conditioning and recollection, as well as all futural projection, outlook, and striving that both make possible and are contained within the concrete circumstances invariably and fully manifest here-and-now. At any given moment, the conditions and anticipation that have placed someone in his current position are ever-present. Each occasion is complete because it includes the full range of possibilities and perspectives extending and reverberating simultaneously throughout the three tenses. Kyoryaku is the comprehensive asymmetrical process of enlightened projection here-and-now actively engaging passenger and passageway as well as the full context of experiential reality surrounding and permeating the movement. Dogen iterates five extensive motions of passage to refute the conventional view of serial progression, and to convey the complexity and insubstantiality, intricacy and fluidity, flexibility and multidimensionality of the dynamism of being-time. The first three motions--"passage from today to tomorrow, today to yesterday, and yesterday to today"--indicate that time proceeds backwards as well as forwards, embracing past, present, and future in reflective unity. Dogen does not simply deny the ordinary perception of linear movement, but reveals the deeper dimensions of time always underlying experience whether or not they are ever realized. Each moment--every decision made or expression uttered--contains the full thrust of yesterday's recollection and tomorrow's outlook. "Passage from today to today" suggests that the total present is neither a static point isolated from the continuity of time nor an indefinite instant in an endless sequence, but constitutes the focus of temporal passage simultaneously advancing and retreating within itself. It also refers not only to internal movement of the moment, but to the transmission from this day to any other one (whether conventionally labelled "yesterday" or "tomorrow") which, from its vantage point, becomes the current "today." Finally, "passage from tomorrow to tomorrow" shows that although Dogen is critical of the futural delusions symbolized by the "ruby palace," he by no means overlooks the future if it is understood in terms of the flexible identity with past and present. The future P145 (which contains "yesterday" and "today") may have priority at any given occasion, but this is not absolute and should be seen as a shifting perspective within the holistic, self-generating and self-renewing moment of being-time. III. CONCLUSIONS: THE MEANINGS OF KYORYAKU The notion of kyoryaku thus establishes the basis for Dogen's radical reorientation and reinterpretation of traditional Mahaayaana and Zen conceptions of Buddha-nature in two interrelated ways. First, as in his revision of the Nirvaa.na Suutra and Huai-hai, Dogen seeks to de-structure the view of an eternal Buddhanature and to disclose the full integration of bussho with nikon and kyoryaku in that it is nothing other than this very moment of the totalistic passage of being-time. Buddha-nature is neither an unactualized potentiality awaiting the appropriate time for fulfillment nor something static and eternal that does not require self-effort, but is realized as kyoryaku--a continuously unfolding process which spreads right-now backwards and forwards throughout past and future. Second, because of the simultaneity of temporal phases, Dogen takes license to alter and revise drastically previous expressions in accord with his current experience of Dharma. The hermeneutics of temporality is achieved by virtue of the temporality of hermeneutics. Just as kyoryaku is the foundation of Buddha-nature, it also constitutes the ground which determines the hermeneutic process in the following ways: it is the basis of Dogen's relation to the tradition, the temporal ground of the continuity of the tradition itself, and the basis for any evaluation--from outside the tradition--of Dogen's method of and success in reinterpreting it. Although Dogen acknowledges the limitations of unedifying or indulgent discourse, he maintains that the simultaneous interrelatedness of past and present enlightenment experiences demands that the Dharma be perpetually reexplored and renewed through creative expressions of its inexhaustible meanings. The "passage of being-time from today to yesterday" allows Dogen to reach back to recover the past, and the "passage from yesterday to today" requires that he justify his own standpoint in terms of previous accomplishments. The historical distance between past and present is not denied but upheld as a positive and productive possibility rather than a negative factor or inherent impediment to understanding. The temporal gap is at once heightened to allow the present--already influenced by the past--to review and restate the past from a new vantage point("passage from today to tomorrow"), and dissolved in that both phases constitute the flexible unity of here-and-now experience. Dogen suggests that neither text nor current practice are autonomous entities but continuously challenge one another, and that out of the interdependence and mutuality of their encounter, truth is disclosed. One should neither submit to the authority of scripture nor subvert it to his own perspective, neither simply accept nor reject prior expressions, but partake with them in an on-going process of dialogue and observation, exploration and examination("passage from today to P146 today") by which both parties enlighten and enhance each other, and are in turn subject to the critical scrutiny of the future, a gaze which already influences the present ("passage from tomorrow to tomorrow") . Dogen writes in the fascicle on "Expressing the Way" ("Dote"(q)), "Expressing the Way now contains no doubt. That is why present expression of the Way possesses past observation, and observation of the past possesses present expression of the Way. Therefore, right-now there is expression and observation. Present expression and past observation are [both inseparably] linked and [separated] by thousands of miles. Present practice is brought about by this very expression and observation of the Way."(14) Dogen's emphasis on transmission as the renewable experience of what he terms "the reciprocal spiritual communion" (kanno-doko(r) ) between master and disciple, scripture and practitioner, former and current experience and expression rests, in turn, on the temporal nature of the tradition. Dharma is not an atemporal truth outside of concrete experience and the mutability of phenomena. Nor is it fulfilled unless and until---or more positively, it is fulfilled only upon--current realization of kyoryaku as the meaning of Buddha-nature. "The truth of Buddha-nature," Dogen maintains in "Bussho," "Is that it is not completed prior to the attainment of Buddhahood (jobutsu(s)); it is completed in and through [or upon] the attainment of Buddhahood. The Buddha-nature is necessarily realized simultaneously with the attainment of Buddhahood."(15) Thus, the continuity of the tradition is a passage which invariably transcends itself, a buoyant, fluid, and self-renewing process whose inherent internal back-and-forth movement leads beyond its own boundaries. As the tradition seeks to realize itself, it always stands beyond itself and reflects back on its own significance and intentions, expressing an unlimited reservoir of meanings. To overcome the tradition is within the tradition; it is, in fact, the fulfillment of the tradition, the only and essential way it is completed. The process of transmission is an act of transcendence attainable each and every moment. Finally, kyoryaku is the basis by which those outside the tradition can ask whether or not Dogen is correct in his assertions of what previous expressions of the tradition really intended to say or should have said. Yet, this question of accuracy becomes irrelevant, not because Dogen begs us to suspend judgement in sympathy with the tradition, but because the tradition itself--as a continuing process of self-transcendence-is not concerned with such an issue. The criterion of evaluation is not whether Dogen is true to the tradition---which is already beyond itself--but whether Dogen's thought as passenger of the tradition is justifiable in terms of its philosophical reasoning and reflection about the temporal structure of experience. The act of reconstructing and interpreting Dogen's thought is necessarily engaged by and participates with his doctrines in the passage of understanding. We are challenged by his expressions and must reevaluate and rewrite our own conceptions accordingly, even as we seek to analyze and question Dogen's. In the mutual reciprocity of this dialogical encounter throughout the passage of time, kyoryaku becomes manifest. P147 NOTES All passages from Shobogenzo are my translation of the following edition: Dogen, volumes 12 and 13 of Nihon shiso taikei, ed. Terada Toru and Mizuno Yaoko(Tokyo: Iwanami Shoten, 1970 and 1972). 1. "Uji"(fascicle 20). 2. "Bussho"(fascicle 3). 3. Ibid. 4. Ibid. 5. Ibid. 6. Ibid. 7. "Uji" 8. "Shisho"(fascicle 39). 9. "Uji" 10.Ibid. 11.Ibid. 12. Ibid. 13. "Zenki" (fascicle 22). 14. "Dote"(fascicle 33). 15. "Bussho" a 佛性 k 時節若至 b 正法眼藏 l 時節既至 c 道元 m 而今 d 無常 n 經歷 e 無我 o 嗣書 f 有時 p 全機 g 時 q 道得 h 有 r 感應道交 i 教外別傳 s 成佛 j 悉有佛性